Auli’i Cravalho – How Far I’ll Go (Karaoke Version)


what are you doing here? seriously. this is karaoke seriously turn off your subtitles …please ughh well.. enjoy This doesn’t work does it welp

100 thoughts on “Auli’i Cravalho – How Far I’ll Go (Karaoke Version)

  1. 푸른바다 멀리끝까지
    나는 바라보았어 아무이유도 없이
    정말 착한딸이 되고싶어
    하지만 난 이렇게 바닷가에 또 서있어
    하라는대로 가라는대로
    하려해봐도 나의발길이
    나를이끄네 갈수없지만
    가고싶은곳
    하늘과 맞닿은 수평선 날 불러
    그 누구도 모르는곳
    바다에 나가면 바람이 도와 줄까
    알고 싶어 떠나면 얼마나 멀리가게될까

  2. The captions are hilarious, and I have subtitles on because my place is loud. Basically I kind of need them on…

  3. I've been staring at the edge of the water
    Long as I can remember
    Never really knowing why
    I wish I could be the perfect daughter
    But I come back to the water
    No matter how hard I try

    Every turn I take, every trail I track
    Every path I make, every road leads back
    To the place I know where I cannot go
    Where I long to be

    See the line where the sky meets the sea, it calls me
    And no one knows, how far it goes
    If the wind in my sail on the sea stays behind me
    One day I'll know
    If I go there's just no telling how far I'll go

    I know everybody on this island
    Seems so happy on this island
    Everything is by design
    I know everybody on this island
    Has a role on this island
    So maybe I can roll with mine

    I can lead with pride, I can make us strong
    I'll be satisfied if I play along
    But the voice inside sings a different song
    What is wrong with me?

    See the light as it shines on the sea, it's blinding
    But no one knows, how deep it goes
    And it seems like it's calling out to me, so come find me
    And let me know
    What's beyond that line, will I cross that line?

    See the line where the sky meets the sea, it calls me
    And no one knows, how far it goes
    If the wind in my sail on the sea stays behind me
    One day I'll know
    How far I'll go

  4. เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
    ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
    ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
    ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด

    ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
    จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
    ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
    ปรารถนาได้ไป

    มองดูเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ
    สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด

    ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
    แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
    ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
    รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
    อย่างที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป

    เป็นผู้นำพี่น้อง ไปสู่ความดีงาม
    คงจะสุขใจปอง เพียงแค่เราทำตาม
    ทั้งที่ใจเรียกร้อง
    ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม

    มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวาบตา
    จะส่องแสงไป ได้ลึกเท่าไร
    และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม
    ก็จงรีบมา ฉันเข้าใจ
    ถ้าหากข้ามเลยไปจะได้พบอะไร

    เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไปอีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหมบนแผ่นน้ำ ยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด

  5. 푸른 바다 멀리 끝자락까지 
    나는 바라보았어
    아무 이유도 없이
    정말 착한 딸이 되고 싶어 
    하지만 난 이렇게 
    바닷가에 또 서있어
    하라는 대로 가라는 대로 
    가려 해봐도 나의 발길이
    나를 이끄네 갈수 없지만 
    가고 싶은걸
    하늘과 맞닿은 수평선 날 불러
    그 누구도 모르는 곳
    바다에 나가면 바람이 도와줄까
    알고 싶어 
    떠나면 얼마나 멀리가게 될까
    알아 섬에 사는 사람 모두 
    정말 행복하다는 걸
    모든 준비 잘 되 있지
    알아 섬에 사는 사람 모두 
    자기 할 일이 있어
    또 내 역할도 있지만
    자신을 갖고 더욱 강하게 
    힘을 모아서 할 수 있는데
    나의 맘속엔 다른 노래가 
    아니 안되지
    바다를 비추는 눈부신 저 빛이 
    난 궁금해 그 비밀이
    멀리서 나를 부르는 소리 
    들려오네
    알고 싶어 
    수평선 너머 뭐가 있을까
    하늘 맞닿은 저곳이 날 불러
    그 누구도 모르는 곳
    바다에 나가면 바람이 도와주지
    난 갈 거야
    떠날 거야

  6. My friend told me that when I sing this song I sound like Moana…(My mind: "uhhhh….my voice is ugly and it doesnt sound like Moana's voice..")

  7. I accidentally has subtitles on from a previous video and i had them on for this video and they were quite funny.

  8. Patrzę w wodę i te fale na brzegu
    odkąd sięgam pamiecią.
    Nie wiem sama, czemu tak
    Żal mi, ale widać tak byc musi
    Nowy dzień mnie slońcem kusi
    Jak oprzeć się mam, no jak?
    Każda z nowych dróg, każdy świerzy ślad, każdej ścieżki łuk wiodą znowu w świat,
    kyory z marzeń znam, ktory jest gdzieś tam, tam gdzie pragnę być
    Gdzie się niebo i morze chcą zejść coś woła Daleko stąd marzenia są
    Jeśli łódź moją pchał będzie wiatr i mnie wesprze,
    te sny za mgłą zdołam znaleźć, wcale nie tak daleko stąd
    o o o o o o o o o
    Ja znam wszystkich ludzi na tej wyspie
    Robią swoje na tej wyspie,
    czy im dobrze jest czy źle
    Znam tu wszystkich ludzi na tej wyspie,
    tu jest ład na tej wyspie,
    czy będzie dobrze tu i mnie?
    Mogę wzorem być, ludziom siłę dać,
    jakby nigdy nic, swoją rolę grać,
    lecz ten głos, jak życ kiedy szepcze tak? Czemu gnębi mnie?
    Widzę światło na wodzie co lśni, jak ogień. Daleko stąd marzenia są.
    Dobrze wiem, że to swiatło woła mnie, woła w drogę.
    Chcę znaleźć je.
    Za choryzont biec, dosyć siły mieć.
    Gdzie się niebo i morze chcą zejść coś woła. Czy blisko stąd marzenia są?
    Wiem, że łódź moja pchał będzie wiatr i mnie wesprze.
    Pół kroku stąd, marzenia są.

  9. I've been staring at the edge of the water
    아이브 빈 스탈링 엣 더 엣지 오브 더 워럴
    Long as I can remember
    롱 에즈 아이 캔 리멤벌
    Never really knowing why
    네벌 리얼리 노잉 와이
    I wish I could be the perfect daughter
    아이 위시 아이 쿠드 비 더 펄펙트 덧얼
    But I come back to the water
    벗 아이 컴 백 투 더 워럴
    No matter how hard I try
    노 매럴 하우 할드 아이 트라이
    Every turn I take, every trail I track
    에브리 턴 아이 테이크, 에브리 트레일 아이 트랙
    Every path I make, every road leads back
    에브리 패뜨 아이 메이크, 에브리 로드 리즈 백
    To the place I know where I cannot go
    투 더 플레이스 아이 노 웨얼 아이 켄낫 고
    Where I long to be
    웨얼 아이 롱 투 비
    See the line where the sky meets the sea?
    씨 더 라인 웨얼 더 스카이 미츠 더 씨?
    It calls me
    잇 콜즈 미
    And no one knows
    앤 노 원 노우즈
    How far it goes
    하우 펄 잇 고우즈
    If the wind in my sail on the sea stays behind me
    이프 더 윈드 인 마이 세일 온 더 씨 스테이즈 비하인드 미
    One day I'll know
    원 데이 아이윌 노
    If I go there's just no telling how far I'll go
    이프 아이 고 데얼즈 저스트 노 텔링 하우 펄 아이윌 고
    I know everybody on this island seems so happy on this island
    아이 노 에브리바디 온 디스 아일랜드 씸즈 쏘 해피 온 디스 아일랜드
    Everything is by design
    에브리띵 이즈 바이 디자인
    I know everybody on this island has a role on this island
    아이 노 에브리바디 온 디스 아일랜드 헤즈 머 롤 온 디스 아일랜드
    So maybe I can roll with mine
    쏘 메이비 아이 캔 롤 위드 마인
    I can lead with pride, I can make us strong
    아이 캔 리드 위드 프라이드, 아이 캔 메이크 어스 스트롱
    I'll be satisfied if I play along
    아이윌 비 세리스파이드 이프 아이 플레이 어롱
    But the voice inside sings a different song
    벗 더 보이스 인사이드 씽즈 어 디퍼런트 송
    What is wrong with me?
    왓 이즈 뤙 위드 미?
    See the light as it shines on the sea?
    씨 더 라이트 에즈 잇 샤인즈 온 더 씨?
    It's blinding
    잇츠 블라인딩
    But no one knows
    벗 노 원 노우즈
    How deep it goes
    하우 딥 잇 고우즈
    And it seems like it's calling out to me
    앤 잇 씸즈 라이크 잇츠 콜링 아웃 투 미
    So come find me
    쏘 컴 파인드 미
    And let me know
    앤 렛 미 노
    What's beyond that line, will I cross that line?
    왓츠 비운드 뎃 라인, 윌 아이 크로스 댓 라인?
    The line where the sky meets the sea
    더 라인 웨얼 더 스카이 미츠 더 씨
    It calls me
    잇 콜즈 미
    And no one knows
    앤 노 원 노우즈
    How far it goes
    하우 펄 잇 고우즈
    If the wind in my sail on the sea stays behind me
    이프 더 윈드 인 마이 쎄일 온 더 씨 스테이즈 비하인드 미
    One day I'll know
    원 데이 아이윌 노
    How far I'll go
    하우 펄 아이윌 고

  10. เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
    ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
    ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
    ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด

    ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
    จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
    ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
    ปรารถนาได้ไป

    มองดูเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ
    สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด

    ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
    แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
    ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
    รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
    อย่างที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป

    เป็นผู้นำพี่น้อง ไปสู่ความดีงาม
    คงจะสุขใจปอง เพียงแค่เราทำตาม
    ทั้งที่ใจเรียกร้อง
    ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม

    มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวาบตา
    จะส่องแสงไป ได้ลึกเท่าไร
    และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม
    ก็จงรีบมา ฉันเข้าใจ
    ถ้าหากข้ามเลยไปจะได้พบอะไร

    เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไปอีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหมบนแผ่นน้ำ ยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด

  11. Wieder zieht es mich zum Meer
    Seh zum Horizont ich spür dieses Fernweh
    Kann es einfach nicht verstehen

    Ich wär gerne die perfekte Tochter
    Doch starre ich nur auf das Wasser
    Will es mir nicht eingestehen

    Ich kenn jeden Weg jede Lichtung hier
    Jeder Schritt von mir führt mich wieder her
    Doch ich kann nicht fort nicht zu jenem Ort der die Sehnsucht weckt

    Wo das Meer sich verliert schwebt ein Klang
    Er ruft mich
    Ist es denn weit, bin ich bereit?

    Wenn der Wind und das Meer sich mit mir dann verbündet
    Es kommt die Zeit
    Wenn ich geh dann wird sich zeigen wie weit ich komm

    Ich weiß jeder hier auf dieser Insel
    Ist sehr glücklich auf der Insel
    Alles hier ist so perfekt

    Ich weiß jeder hier auf dieser Insel
    Ist für sie unentbehrlich
    Find ich den Platz für mich?

    Gehe stolz voran und ich mach uns stark
    Und ich freu mich dass ich bei euch sein kann
    Doch etwas in mir zieht mich fort von hier
    Was ist los mit mir?

    Dieses Licht, das da scheint auf dem Meer es blendet
    Ist es denn weit, bin ich bereit?
    Und es scheint eine Stimme ruft ganz laut
    Komm doch zu mir jetzt ist es Zeit
    Zeige mir den Ort hinterm Horizont

    Wo das Meer sich verliert schwebt ein Klang
    Er ruft mich
    Ist es denn weit, bin ich bereit?
    Wenn der Wind und das Meer sich mit mir dann verbündet
    Dann ist es Zeit ich bin bereit

  12. My sister won't let me sing ;-;
    She literally threw a 5 foot stuffed animal at me (I'm on a bunk bed btw) and it fell off and almost broke my ps4 ;-;
    Pray for me XD

  13. I've been staring at the edge of the water

    아이브 빈 스탈링 엣 더 엣지 오브 더 워럴
    Long as I can remember

    롱 에즈 아이 캔 리멤벌
    Never really knowing why
    네벌 리얼리 노잉 와이
    I wish I could be the perfect daughter

    아이 위시 아이 쿠드 비 더 펄펙트 덧얼
    But I come back to the water

    벗 아이 컴 백 투 더 워럴
    No matter how hard I try
    노 매럴 하우 할드 아이 트라이
    Every turn I take, every trail I track

    에브리 턴 아이 테이크, 에브리 트레일 아이 트랙
    Every path I make, every road leads back

    에브리 패뜨 아이 메이크, 에브리 로드 리즈 백
    To the place I know where I cannot go

    투 더 플레이스 아이 노 웨얼 아이 켄낫 고
    Where I long to be
    웨얼 아이 롱 투 비
    See the line where the sky meets the sea?

    씨 더 라인 웨얼 더 스카이 미츠 더 씨?
    It calls me

    잇 콜즈 미
    And no one knows

    앤 노 원 노우즈
    How far it goes

    하우 펄 잇 고우즈
    If the wind in my sail on the sea stays behind me

    이프 더 윈드 인 마이 세일 온 더 씨 스테이즈 비하인드 미
    One day I'll know

    원 데이 아이윌 노
    If I go there's just no telling how far I'll go
    이프 아이 고 데얼즈 저스트 노 텔링 하우 펄 아이윌 고
    I know everybody on this island seems so happy on this island

    아이 노 에브리바디 온 디스 아일랜드 씸즈 쏘 해피 온 디스 아일랜드
    Everything is by design

    에브리띵 이즈 바이 디자인
    I know everybody on this island has a role on this island
    아이 노 에브리바디 온 디스 아일랜드 헤즈 머 롤 온 디스 아일랜드

    So maybe I can roll with mine
    쏘 메이비 아이 캔 롤 위드 마인

    I can lead with pride, I can make us strong

    아이 캔 리드 위드 프라이드, 아이 캔 메이크 어스 스트롱

    I'll be satisfied if I play along
    아이윌 비 세리스파이드 이프 아이 플레이 어롱

    But the voice inside sings a different song
    벗 더 보이스 인사이드 씽즈 어 디퍼런트 송

    What is wrong with me?
    왓 이즈 뤙 위드 미?
    See the light as it shines on the sea?
    씨 더 라이트 에즈 잇 샤인즈 온 더 씨?

    It's blinding
    잇츠 블라인딩

    But no one knows
    벗 노 원 노우즈

    How deep it goes
    하우 딥 잇 고우즈
    And it seems like it's calling out to me
    앤 잇 씸즈 라이크 잇츠 콜링 아웃 투 미

    So come find me
    쏘 컴 파인드 미

    And let me know
    앤 렛 미 노

    What's beyond that line, will I cross that line?
    왓츠 비운드 뎃 라인, 윌 아이 크로스 댓 라인?
    The line where the sky meets the sea
    더 라인 웨얼 더 스카이 미츠 더 씨

    It calls me
    잇 콜즈 미

    And no one knows
    앤 노 원 노우즈

    How far it goes
    하우 펄 잇 고우즈
    If the wind in my sail on the sea stays behind me
    이프 더 윈드 인 마이 쎄일 온 더 씨 스테이즈 비하인드 미

    One day I'll know
    원 데이 아이윌 노

    How far I'll go

    하우 펄 아이윌 고

  14. เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
    ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
    ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
    ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด

    ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
    จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
    ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
    ปรารถนาได้ไป

    มองดูเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ
    สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด

    ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
    แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
    ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
    รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
    อย่างที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป

    เป็นผู้นำพี่น้อง ไปสู่ความดีงาม
    คนที่สุขใจปอง เพียงแค่เราทำตาม
    ทั้งที่ใจเรียกร้อง
    ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม

    มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวับตา
    จะส่องแสงไป ให้ลึกเท่าไร
    และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม
    ก็จงรีบมา ฉันเข้าใจ
    ถ้าหากข้ามเลยไปจะได้พบอะไร

    เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด

  15. เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
    ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
    ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
    ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด

    ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
    จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
    ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
    ปรารถนาได้ไป

    มองดูเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ

    สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด

    ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
    แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
    ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
    รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
    อย่างที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป

    เป็นผู้นำพี่น้อง ไปสู่ความดีงาม
    เกินจะสุขใจปอง ก็แค่เราทำตามทั้งที่ใจเรียกร้อง
    ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม

    มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวับตา
    จะส่องแสงไป ให้ลึกเท่าไร
    และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม ก็จงรีบมา
    ฉันเข้าใจ ถ้าหากข้ามเลยไปจะได้พบอะไร

    เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด

  16. https://www.smule.com/recording/moana-disney-how-far-ill-go/1041251234_3094366107

    i'm not vip anymore so i had to sing with disney. go to the web page to hear it. sorry cuz my throat isn't feeling very well today

  17. เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง
    ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
    ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
    ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด

    ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
    จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
    ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
    ปรารถนาได้ไป

    มองดูเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ 
    สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด

    ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
    แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
    ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
    รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
    อย่างที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป

    เป็นผู้นำพี่น้อง ไปสู่ความดีงาม
    เกินจะสุขใจปอง ก็แค่เราทำตามทั้งที่ใจเรียกร้อง
    ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม

    มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวับตา
    จะส่องแสงไป ให้ลึกเท่าไร
    และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม ก็จงรีบมา
    ฉันเข้าใจ ถ้าข้ามเลยไปจะได้พบอะไร

    เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด

  18. lama kutatap tepian air

    Sejak dari dahulu

    Tanpa tahu mengapa

    Andai ku bisa jadi sempurna

    Ku telah mencoba

    Tapi s'lalu kembali lagi

     

    Setiap tindakan

    Setiap langkahku

    Setiap jalanku

    Semua kembali

    Ke tempat yang tak

    Dapat ku tuju

    Walau ku rindu

     

    Horizon seakan memanggil

    Diriku

    Tak ada yang tahu seb'rapa jauh

    Jika angin laut membawaku berlayar

    Nanti ku sadar

    Entahlah seb'rapa jauh ku melangkah

     

    Ku tahu semua di pulau ini

    Nampak begitu bahagia

    S'perti yang diharapkan

    Aku tahu semuanya sudah punya

    Peran masing-masing

    Biarlah ku dengan peranku

     

    Bangga memimpin

    Membuat kita kuat

    Ku bisa saja ikut yang ada

    Tapi suara hatiku berkata lain

    Apa yang salah

     

    Diajak jadilah begitu

    Menyilaukan

    Tak ada yang tahu kuat sinarnya

    Dan bagaikan memanggil namaku

    Temukanku

    Biar ku tahu

    Apa di sana

    Terlewatikah

     

    Horizon seakan memanggil

    Diriku

    Tak ada yang tahu seb'rapa jauh

    Jika angin laut membawaku berlayar

    Seb'rapa jauh

    Ku melangkah

    https://lyricstranslate.com

  19. เฝ้าแต่มองที่เส้นขอบน้ำจนสุดโพ้นฝั่ง 
    ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
    ถึงอยากเป็นลูกสาวที่ดีและเชื่อฟัง
    ใจก็ยังพามาที่สายน้ำ จะพยายามห้ามเพียงใด

    ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หา
    จะก้าวเดินดั้นด้น ทุกถนนวนมา
    ที่ที่ใจฝันเพ้อ เฝ้าแต่คอยชะเง้อ
    ปรารถนาได้ไป

    มองดูเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไป อีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหม บนแผ่นน้ำยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ
    สุดจะคาดและเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด

    ก็รู้ ใครต่อใครอาศัยอยู่ทั่วเกาะ
    แสนสุขสันต์ด้วยกันอย่างที่เห็น
    ทุกๆ เรื่องราบรื่นดังใจ
    รู้ดีทุกคน ล้วนแต่มีสิ่งที่เหมาะสม
    อย่างที่แต่ละคนเป็น และฉันก็มีหน้าที่ทำไป

    เป็นผู้นำพี่น้อง ไปสู่ความดีงาม
    คงจะสุขใจปอง เพียงแค่เราทำตาม
    ทั้งที่ใจเรียกร้อง
    ได้แต่คอยเฝ้าถาม ก็ไม่รู้ทำไม

    มองดูแสงที่สะท้อนบนแผ่นน้ำ ช่างวาบตา
    จะส่องแสงไป ได้ลึกเท่าไร
    และดูเหมือนมันจะเรียกให้ไปตาม
    ก็จงรีบมา ฉันเข้าใจ 
    ถ้าหากข้ามเลยไปจะได้พบอะไร

    เมื่อเส้นที่ขอบฟ้าจดแผ่นน้ำ มันเรียกเรา
    และจะต้องไปอีกไกลเท่าไร
    แค่เพียงลมที่มันโหมบนแผ่นน้ำ ยังคอยช่วยเรา
    ก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด

  20. one cover from me if I get 50 likes well if you don't recognise me I am miss Anand this my dadis phone woooohooooo like karo bhai

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *